国产精品一伊人久久大焦线综合视频_看一级毛片国产一级毛片_秋霞网在线伦理影片_欧美日韩国产二区在线播放_国产三级片久久传媒_日韩 中字 无码_亚洲女人高潮视频_最近中文字幕资源8_老女肥熟av免费观看_青草无码视频在线观看

專注意大利語,因為專注所以專業(yè)! 上海校區(qū) 成都校區(qū)

eee上海意術文化交流有限公司

首頁 > 意大利語培訓 > 意大利語學習免費加油站

意大利語學習:活學活用輔助動詞avere

發(fā)布時間:2021/05/16 | 瀏覽數:1546

活學活用輔助動詞avere 



動詞在任何一門語言里都是不可替代、不可或缺的存在。學過意大利語的人都知道意大利語的動詞變位有點......復雜,不過,請大家記住一點:再復雜的動詞變位在我們強大的漢語面前都是微不足道的。本質上,動詞變位就是一些機械、固化的東西,需要我們花時間重復記憶。除此之外,還有一些看似簡單、常見的動詞有很多種靈活的用法,在不同的組合里會表達不同的意思。

本期我先介紹一下最簡單的輔助動詞-avere的九種不同含義。




Avere qualcosa per la testa





1)Avere qualcosa per la testa這句話字面上的意思是腦子里有什么事兒,實際上它要表達的是為某件事?lián)鷳n、發(fā)愁的意思。

例如:Marco è uno che ha sempre qualcosa per la testa.

Marco 總是憂心忡忡的。



Averne da un pezzo




2)Averne da un pezzo這句話從字面上就不那么好理解了。句中動詞 avere 后面跟著小品詞 ne, 指代的就是某件事情;后面的 un pezzo 并不是我們平常說的 “一塊”什么東西,而是指 “一段時間”。這句話實際要表達一個人在某一件事情上已經耗費了相當長的一段時間了。

例如:Non ho ancora finito gli esami del primo anno, ne avrò per un pezzo.

我第一年的科還沒過完呢,還得花上一段時間。



Avere qualcuno dalla propria parte





3)Avere qualcuno dalla propria parte這句話從字面上理解應該不難,它意思是在發(fā)生沖突或者分歧的時候有某人站在自己這邊。

例如:Quando mia mamma mi urla, ho sempre mio papà dalla mia parte.

每次媽媽對我大喊大叫的時候,爸爸總是站在我這邊的。



Avercela con qualcuno





4)Avercela con qualcuno這句話在口語里出現得非常多,但僅從字面上并不好理解它的意思。這句話沒有復雜的語法概念,而是一種約定俗成的說法,意思是對某人有意見、總是針對某人。

例如:Non capisco proprio perché ce l'ha sempre con me.

我完全不明白他為什么總是針對我。



Avere altro da fare





5)Avere altro da fare這句話的字面意思也比較易懂:“有其他更重要的事情要做”。

例如:Mi dispiace non posso accompagnarti a casa oggi, ho altro da fare.

對不起,我今天不能送你回家了,我還有更重要的事情要做。



Avere a che fare con qualcosa/qualcuno




6)Avere a che fare con qualcosa/qualcuno這種說法在口語里常用到,意思就是和某件事或者某個人有關。在更多的情況下,這句話是以否定句的形式出現的。

比如:Il professore si è tanto arrabbiato oggi, ma non ha a che fare con me.今天教授生氣了,但是和我無關。(不是我的原因)



Avere da dire con qualcuno





7)Avere da dire con qualcuno這句話的字面意思是“有什么事情要和某人說”,實際上它要表達的程度更嚴重,意思是 “有事要和某人理論”,有時也隱含了“爭吵”的意思。

例如:Marco ha avuto da dire con Giovanni oggi.

Marco 今天和 Giovanni 吵了一架。



Avere presente qualcosa/qualcuno





8)Avere presente qualcosa/qualcuno這句話在口語里同樣是相當常見的,但是從字面上也不太好理解,意思是 “記得或者聽說過某件事或者某個人”。

例如:Hai presente la ragazza bionda che abbiamo incontrato l'altra volta?     

你還記得我們上次遇到的那個金頭發(fā)的女孩嗎?



Aversene a male




9)Aversene a male這句話也是一種約定俗成的說法,字面上的 male 可不是哪里痛的意思,這句話其實就是 “生氣” 的意思。

例如:Caro professore, la prego di non aversene a male per quello che dirò.

親愛的教授,請您不要因為我下面要說的話而生氣。

#意大利語學習#學習意大利語#意大利語難點#

#意大利語學習技巧#意大利語學習方法#助動詞avere#