說起漢語和意大利語的區(qū)別,真可以用如“滔滔江水連綿不絕”來形容。今天拋開那些復(fù)雜的地方不談,先為大家介紹一種看似簡單其實(shí)暗藏玄機(jī)的情況——形容詞和名詞的順序。
漢語的形容詞通常都在名詞前面,這一點(diǎn)英文和中文同理(后置定語除外),但意大利語就不同了。雖說大多時(shí)候語法書會(huì)告訴我們:形容詞一般在名詞后面。但在實(shí)際應(yīng)用中,意大利語的形容詞位置是相對(duì)自由的。因此,中國人可能會(huì)因?yàn)槟刚Z習(xí)慣一不留神就把形容詞放名詞前面了,當(dāng)?shù)厝嘶蛟S會(huì)感到別扭,但不一定會(huì)影響到理解。然而,遇到一些特殊的情況,我們就要格外注意了:因?yàn)橥瑯右粋€(gè)形容詞在名詞前面和在名詞后面要表達(dá)的意思是完全不同,如果弄錯(cuò)了順序,除了會(huì)鬧笑話有可能還會(huì)造成一些尷尬。
Grande
E' un uomo grande.
一個(gè)身材高大魁梧的人,這里的grande可以是alto, robusto的近義詞
E' un grand'uomo.
一個(gè)偉大的人
Alto
Un funzionario alto
一位身材高大的官員
Un alto funzionario
一名高官(指職位或級(jí)別很高)
Bravo
Un bravo uomo
一個(gè)誠實(shí),真誠的人
Un uomo bravo
一個(gè)很了不起,很出色的人
Semplice
Mi ha fatto una richiesta semplice.
他向我提了一個(gè)很簡單的要求。
Mi ha fatto una semplice richiesta.
他只向我提了一個(gè)要求。(這里要強(qiáng)調(diào)的是僅僅一個(gè))
Lui è un semplice soldato.
他是個(gè)頭腦簡單的士兵。
Lui è un soldato semplice.
他是個(gè)普通士兵(這里要強(qiáng)調(diào)的是部隊(duì)里最低的一個(gè)級(jí)別)
Vecchio
Abito in un palazzo vecchio.
我住在一棟很破舊的樓里(強(qiáng)調(diào)房子年久失修)
Abito in un vecchio palazzo.
我住在一棟古老的樓里(強(qiáng)調(diào)房子歷史悠久)
Buono
E' un uomo buono.
一個(gè)善良,慷慨的人
E' un buon uomo.
一個(gè)容易接近,沒有壞心眼兒的人
Buona
Mia mamma è una donna buona.
我媽媽是個(gè)好女人。
Mia mamma è una buona donna.
Buona donna 其實(shí)是 " prostituta "的另一種說法,(是一種特殊職業(yè)的女性)如果不小心把這個(gè)順序弄錯(cuò)是不是有點(diǎn)尷尬了。
#意大利語學(xué)習(xí)#學(xué)習(xí)意大利語#意大利語難點(diǎn)#
#意大利語學(xué)習(xí)技巧#意大利語學(xué)習(xí)方法#意大利語形容詞用法#意大利語形容詞#